10.3969/j.issn.1671-4733.2014.04.022
文本类型学理论视角下的医院公示语汉英翻译--以扬州市六家医院为例
公示语是一种具有告示、劝导、指示、提示、警示和宣传等功能的文本,而医院公示语是公示语的重要组成部分,依据文本类型学翻译理论,可把文本分为三类:信息型文本、表达型文本和呼唤型文本;通过对扬州市区六家医院进行实地走访,梳理和归类所收集的素材,对这六家医院公示语存在的错误翻译进行分析,发现文本类型学翻译理论对医院公示语的翻译具有较强的指导作用。
文本类型理论、医院、公示语、汉英翻译、规范
H315.9(英语)
2014-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
77-82