10.3969/j.issn.1671-4733.2002.01.026
翻译的准确性与生动性
如何正确理解原文和采用什么样的翻译方法来传达原文的意思,一般不是一个人,一个时代所能完成的.不同的时期对译文的要求各不相同.这就使得译者对前辈或他人的译文进行批评成为可能.随着人们对外部世界了解的增多,今天的翻译既要注重准确性,更应保持原文的风味.
翻译、准确、原文、原文风味
2
H319.3(英语)
2005-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
80-82
10.3969/j.issn.1671-4733.2002.01.026
翻译、准确、原文、原文风味
2
H319.3(英语)
2005-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
80-82
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn