10.3969/j.issn.1007-905X.2008.05.006
全球化语境下弘扬中华文化的翻译策略
在当前经济、文化全球化的时代大背景下,本着促进不同文化间的交流的目的,翻译应更多地承载介绍和传播异域文化的使命.汉英翻译必须具有明确的目的性和对策性.在翻译策略上通过比较分析全球化语境下翻译的文化的特点,利用建构主义理论,采取异化取向,这既是尊重和弘扬中华文化的有效手段,也是全球化语境下对汉英翻译的基本要求.
全球化语境、翻译、建构主义、文化
G0(文化理论)
2008-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
18-20