诗悟必通禅:元代诗僧释英《白云集》与东亚汉籍交流
在古代的东亚汉籍交流中,有大量中国诗僧文集流传到日本,并因此衍生了一批中国诗僧文集的日本古写本、古刻本和古注本.这些文献是研究中国古代文学在东亚汉文化圈流传的宝贵资料.元代诗僧释英及其《白云集》就是一个很好的个案,展现了日藏中国诗僧文集的文献价值.日本古写本《锦囊风月》中有多首题为"释英"的诗歌,实为他人之诗.《白云集》现存和刻本有应安本、日本南北朝无刊记本和宽文本,其与中国的清本多有异同,从中体现出东亚汉籍交流的复杂性.《鳌头白云诗集》是现存唯一一部《白云集》的日本古注本,体现了江户时代日本文人对《白云集》的深入解读.《白云集》也对东亚汉文学产生了一定影响.
释英、《白云集》、《锦囊风月》、五山版、《鳌头白云诗集》
I207.209
国家社会科学基金2018VJX025
2022-08-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共17页
179-195