10.7671/j.issn.1672-0202.2016.05.014
鸠摩罗什偈颂翻译和创作对王维诗文的影响
龟兹高僧鸠摩罗什译经中文学性最突出的要属其中的偈颂部分。偈颂与诗歌同中有异,互相影响,其对后世文人的文学创作也发挥了重要作用,王维是其中非常具有代表性的一位。鸠摩罗什译偈对王维散文偈颂部分的影响主要体现在句式体例、语言修辞、音声韵律和内容类型等方面;同时,罗什所作三首偈颂对王维的佛理诗创作也有不容忽视的影响。罗什译偈、自创诗偈与王维佛理诗文创作之间存在微妙关系,印证了中印文化、文学交流与融合的具体过程。
鸠摩罗什、王维、偈颂、佛经翻译、诗文创作
15
I222.7(诗歌、韵文)
国家社科基金项目13CZW031;国家社科基金项目14ZDB065
2016-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
132-140