期刊专题

10.13803/j.cnki.issn1009-9743.2018.04.003

三亚市交通公示语汉英翻译规范化调查

引用
为进一步规范三亚市交通公示语翻译,提升三亚城市形象,有效服务于对外交流,从功能主义角度进行分析,调研三亚市主要道路和高速公路公示语翻译现状,并对现存问题进行归纳总结,提出公示语翻译策略及规范化建议,以进一步改善三亚市交通公示语翻译质量,提高国际化服务水平,提升城市国际形象.

交通、公示语、翻译策略、规范化建议

19

H315.9(英语)

2016年三亚市哲学社会科学课题“城市化的三亚道路和公共场所公示语汉英翻译现状与规范化研究”SYSK2016-25

2019-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

10-15

暂无封面信息
查看本期封面目录

海南广播电视大学学报

1009-9743

46-1061/G4

19

2018,19(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn