期刊专题

《红楼梦》英文变译本研究现状分析——基于对1979-2022年国内外学术期刊论文和专著的考察

引用
通过对1979至2022年国内外发表、出版的160篇学术期刊论文和11部学术专著的统计和分析,发现《红楼梦》英文变译本研究近10年文献数量最多,涉及译本局部、翻译策略、风格、英译史、译者翻译背景和历程、译本整体、文化传播等研究内容,主要采用定性研究和共时比较研究方法.同时,发现仍有可以拓展的研究空间,如过度集中于乔利、王际真和林语堂变译本,对人物形象和目标语大众读者接受效果的关注不够,对复杂量化法和比较法运用有限,对变译本创新性专题研究阙如.《红楼梦》英文变译本研究现状分析既可以促进《红楼梦》变译本研究,又能够促进《红楼梦》英译研究乃至中国古典名著的变译和重译研究.

红楼梦英文变译本、研究现状、分析

G255.2;H315.9;I206.6

河北省本科高校英语教学改革研究与实践项目2022YYJG012

2023-06-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共20页

278-297

暂无封面信息
查看本期封面目录

红楼梦学刊

1001-7917

11-1676/I

2023,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn