将《红楼梦》译成保加利亚文
我将《红楼梦》译成保加利亚文的一段情事
1991年是我在索菲亚大学中国学系读书的第一年,从那时起,我几乎每天都去光顾一个地方,那就是东方语言文化中心的一个小小的中文图书馆.每一本中文书都让我爱不释手,很难形容我那种不知餍足的奇妙感觉,只想永不停歇地看下去.直到今天,我对汉字的钟爱仍然是一个自己也难以解释的谜.每一个汉字中都有一种声音,已经锁在字形里几个世纪之久,吸引着我们的耳朵去聆听它的故事.
红楼梦、保加利亚
I207.411;I046;H315.9
2017-04-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
289-300