《红楼梦》在日本现代文学语境下的私小说化——以饭塚朗《私版·红楼梦》为中心
《私版·红楼梦》是国内红学研究尚未关注的日文编译本.它在取材上舍弃原著宏大的社会全景式描写,聚焦于“一家一人一心”,将原著中个人与封建家族的对垒内化为人物内心的挣扎与反思乃至自我解放,“私”之性格贯穿始终.与其说是译本,实则更近改写小说,强调人的主体性、存在价值和生活的意义,体现了战后日本现代文学语境下,编译者对《红楼梦》现代意义的挖掘和阐释.
日本现代文学语境、人的主体性、生活意义、自我解放、私小说
2016-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
191-208