《红楼梦》跨文化语际传释中的互文性
作为一种多元开放、时空交错的动态思维方法与策略,互文性是文学文本跨文化语际交流活动研究中不可忽略的视角.论文分别从文本语际流传中的他者文化视角和文本语际传释中的源语文化重建,以及互文性对话策略三个维度考察<红楼梦>的互文性传释特征,以彰显其开放性、交流性、跨越性、全球性的大文本形象.
《红楼梦》、跨文化、传释、互文性
I2(中国文学)
2010-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
230-243
《红楼梦》、跨文化、传释、互文性
I2(中国文学)
2010-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
230-243
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn