重识"玻璃槛"
<红楼梦>第二十三回<夏夜即事>诗,"玻璃槛纳柳风凉"句中"玻璃槛",注家多释为"垂柳成行如栏杆","柳垂堤岸如碧栏"或"形容栏杆华贵"等等,并认为"玻璃"是"不同于今之玻璃".实际上清康熙乾隆年间,玻璃制品已成海上贸易重要输入商品,已广泛应用于日常生活,玻璃制作技艺亦已传入,曹雪芹笔下"玻璃"一辞与今人是相通的.因此"玻璃槛"非指"垂柳如栏",且"槛"释为"栏"亦不妥,诗句中以"玻璃"喻水,"玻璃槛"实指大观园内"一泓池水".
<红楼梦>、"玻璃槛"、一泓池水
I207.411;K249;F752.9
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
295-300