《红楼梦》英译与东西方文化、语言
@@引言:红楼梦英译本与中西方文化交融从种族层面上看,《红楼梦》融会满汉,从地域色彩上看,即是南北兼容,书中还写了不少西洋物品(近人方豪对此有长达八十多页的考证)。从这个角度看,《红楼梦》可以说是一个文化大熔炉。...
红楼梦英译本、东西方文化、文化交融、地域色彩、中西方、大熔炉、种族、西洋、物品、考证
I207.411
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共16页
291-306
红楼梦英译本、东西方文化、文化交融、地域色彩、中西方、大熔炉、种族、西洋、物品、考证
I207.411
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共16页
291-306
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn