10.3969/j.issn.1003-2614.2009.08.067
论主位推进模式与英汉语篇模式间的关系——基于语篇翻译的视角
文章把英汉语篇主位推进模式大体相同的观点作为研究的立脚点,探讨英汉语的语篇翻译问题,提出在英汉互译中应尽量保持与源语篇相同的主位推进模式,以实现保留原文风格的目的.这一切都以不对原文意思造成误解为前提,即允许在译文中对原文的主位结构做适当的调整,以免影响译入语语言结构.
主位推进模式、英汉语篇模式、翻译
H059(写作学与修辞学)
2009-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
193-194