10.3969/j.issn.1008-8970.2012.06.053
从文化背景角度看《简·爱》的两个译本翻译
本文从文化背景角度出发,深刻地了解简这一个性鲜明的人物和她的性格特征,在她身上体现了十九世纪女性自尊自强、争取自身独立与平等的精神.再从两个译本的翻译角度出发,体现十九世纪女性主义文学特点,活灵活现地展示了原著的文化内涵,更好地在文化背景中理解和揣摩这部著作带给读者的深远意义.
十九世纪、女性主义、文化背景、《简·爱》、比较翻译
DH315.9
2012-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
110-111