期刊专题

10.3969/j.issn.1008-8970.2012.06.053

从文化背景角度看《简·爱》的两个译本翻译

引用
本文从文化背景角度出发,深刻地了解简这一个性鲜明的人物和她的性格特征,在她身上体现了十九世纪女性自尊自强、争取自身独立与平等的精神.再从两个译本的翻译角度出发,体现十九世纪女性主义文学特点,活灵活现地展示了原著的文化内涵,更好地在文化背景中理解和揣摩这部著作带给读者的深远意义.

十九世纪、女性主义、文化背景、《简·爱》、比较翻译

DH315.9

2012-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

110-111

暂无封面信息
查看本期封面目录

哈尔滨职业技术学院学报

1008-8970

23-1531/Z

2012,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn