10.3969/j.issn.1008-8970.2012.06.052
浅析《道德经》翻译中的模糊语言
古汉语中模糊语言修辞方法的广泛运用,极大增加了我国古籍的语言魅力,亦同时加大了古籍英译的难度.本文以《道德经》三种译本为例,分析了古籍翻译中的模糊语言处理问题.
道德经、模糊、翻译
H315.9(英语)
2012-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
10.3969/j.issn.1008-8970.2012.06.052
道德经、模糊、翻译
H315.9(英语)
2012-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn