10.3969/j.issn.1008-8970.2007.04.047
从语篇分析角度翻译标点符号
标点符号作为语篇的重要组成部分,也能表达语言层面所能表达的语篇、人际和概念三大纯理功能.笔者通过一定的译例分析说明:从语篇分析的视角翻译标点符号,需译者正确而全面地把握原文中标点符号的表情达意的作用,并采取灵活的转换规则.而等效原则为其提供了可供操作的依据.
语篇、等效翻译、标点符号
G27(档案学、档案事业)
2009-08-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
97-98