10.3969/j.issn.1009-5462.2009.01.022
英汉互译中的句子节奏信息处理
从信息理论出发,借鉴了郑康的信息节奏理论,探讨了翻译过程中句子层面英汉信息节奏调节手段的异同.首先,文章对英汉句子的界定进行了对比,为信息理论分析奠定基础.然后,阐述信息节奏理论的基本内容,指出句长和句子节奏的反比关系.最后,探讨英汉语中缩短句长以加快节奏的手段,并比较它们的异同.
节奏、信息理论、句长、英汉互译
22
H315.9(英语)
2009-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
69-71,76