期刊专题

10.3969/j.issn.1003-8477.2011.12.041

基于语料库的汉英词汇互借研究

引用
词汇借用是语言文化交流的记录和印证,依据词典信息建成的语料库可为词汇分析提供详实的语言材料.本文参考Cannon(1988)对英语中的汉语借词所作的统计分析,根据《汉语外来词词典》建成汉语中的英语借词(英源词)语料库,比较汉英词汇互借的异同.本研究表明,20世纪80年代之前的汉英词汇互借呈现三方面的特征:所借词汇总数悬殊,汉语从英语借用的词汇总数大大超过英语从汉语借用的词汇总数,前者是后者的三倍以上:所借用义项的比例具有相似性,高迭93%以上的借词只借用了一个义项;所借用词语的义类有显著差别,汉语中的英语借词主要来源于自然科学、应用科学和社会科学三大领域,而英语中的汉语借词主要来源于食品饮料与生物群两个门类,多为与中国饮食文化和奇异生物有关的词语.从文化交流的角度而言,文化强势与弱势造成了所借词汇总数与义类的差异.

汉语借词、英源词、总数、义项、义类、成因

H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)

福建省社会科学规划项目"英汉文化语义对比研究"项目编号2008B2083

2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

154-157

暂无封面信息
查看本期封面目录

湖北社会科学

1003-8477

42-1112/C

2011,(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn