期刊专题

10.3969/j.issn.1003-8477.2005.09.040

从传播学的角度试论中医药英译中的"忠实性"--以"汤"的英译为例

引用
传播学理论和德国功能学派对中医药类翻译有重要的指导作用.分析几例中药汤剂的英译,中医药类英译需要在传播学的指导下运用德国功能派理论来保持其"忠实性",而对"忠实性"的把握应建立在对传播功能和受众的分析上,其"忠实性"是动态的.

传播学、功能学派、中医药翻译、忠实性

R-05(一般理论)

2005-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

110-112

暂无封面信息
查看本期封面目录

湖北社会科学

1003-8477

42-1112/C

2005,(9)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn