10.3969/j.issn.1673-3878.2013.02.055
权力话语理论观照下的外宣翻译
本文旨在从福柯权力话语理论的视角来探讨当前我国的外宣翻译.在我国大力推行社会主义文化强国建设的新时期,译者可大胆采用异化为主的翻译策略来向西方发达国家介绍本民族的文化传统,保持自身的文化特性,从而使中国文化真正走向世界.
权力话语理论、外宣翻译、异化翻译策略
19
H159(写作、修辞)
2013-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
167-169
10.3969/j.issn.1673-3878.2013.02.055
权力话语理论、外宣翻译、异化翻译策略
19
H159(写作、修辞)
2013-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
167-169
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn