10.3969/j.issn.1009-8526.2010.04.020
翻译中的意图辨析
论述了在翻译中原语意图效应与译语意图效应如何转换再现的机制,从原语有形的结构,以及隐藏在其有形结构之下的内涵意义这两方面上,如何翻译表达出原文意图.前者对于难解难译的棘手之作,有化难为易、事半功倍之功效;后者有助于翻译界拓宽分析研究翻译的视野.
翻译、意图观、译者、原语、译语
18
H315.9(英语)
2011-03-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
61-64
10.3969/j.issn.1009-8526.2010.04.020
翻译、意图观、译者、原语、译语
18
H315.9(英语)
2011-03-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
61-64
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn