期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8526.2008.03.008

广州海事博物馆文案英译的思考

引用
广州海事博物馆展示文案英语翻译从确立译文读者对象到翻译目的、翻译标准以及最后实施翻译的全过程,突出体现译者的职责.从馆名的翻译到具体各部分的遣词造句以及在各个环节申.强调了译者都要认真坚持以科学的态度处理措施,井介绍了广州海事博物馆展示文案英语译文的翻译细节以及处理方式.

海事、博物馆、翻译

16

G115(世界)

2008-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

26-28

暂无封面信息
查看本期封面目录

广州航海高等专科学校学报

1009-8526

44-1448/U

16

2008,16(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn