期刊专题

中医药术语英语翻译原则的确立问题探讨

引用
在当今开放发展的全球化国际氛围下,跨文化传播将渗透到人类生活的方方面面.中医药学是中国传统文化的载体之一,能够体现中国文化的特质,其在全球范围内的传播是对世界文化宝库的重要贡献.中医药学的传播离不开英语翻译.对于其术语的翻译目前尚缺乏统一标准,这有碍于其传播.在中医翻译界讨论的焦点在于音译还是意译.本文认为确立翻译标准需要理论基础,确立音译还是意译的标准在于人们的认知特征,因此,以认知图式理论作为衡量标准是比较恰当的.

认知图式、中医药学术语、音译、意译

31

H315.9(英语)

2009-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

11-13

暂无封面信息
查看本期封面目录

贵阳中医学院学报

1002-1108

52-5011/G2

31

2009,31(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn