期刊专题

10.3969/j.issn.1673-8233.2005.04.017

也谈英语文章标题的汉译

引用
标题是文章的题眼和精髓,其汉译看似简单,其实不然.如何使标题译文译得更醒目、准确、妥贴,以达一语中的的目的实属不易.文章拟从篇章、直译、意译,直译加意译等角度,对<综合英语教程>课文标题的汉译问题进行一些探析.

标题汉译、篇章、直译、意译、直译加意译

18

H059(写作学与修辞学)

2005-09-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

73-75

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广西右江民族师专学报

1673-8233

45-1355/Z

18

2005,18(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn