10.3969/j.issn.1008-5254.2007.03.029
英语习语的汉译研究
英语习语是承载着英语民族文化特色和文化信息的固定表达方式.英语习语中的文化因素是翻译中的难点.要准确翻译英语习语,应忠实表达原文的意义,即忠实表达原文的字面意义、形象意义和隐含意义三个方面.在翻译的方法上,可采用直译法、汉语习语套用改造法和意译法等.
英语习语、文化特色、翻译
17
H059(写作学与修辞学)
2007-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
80-82
10.3969/j.issn.1008-5254.2007.03.029
英语习语、文化特色、翻译
17
H059(写作学与修辞学)
2007-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
80-82
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn