期刊专题

10.3969/j.issn.1008-5254.2006.01.024

等效翻译理论视角下的文学翻译可译度研究

引用
在等效翻译论看来,完美的翻译是要达到译文读者和原文读者在阅读感受上的高度统一效果.但文化障碍,文体风格以及社会发展对文学翻译产生影响.翻译的局限根本上在于翻译活动的社会、历史局限性.全球化为翻译的飞跃提供了契机.

全球化、等效论、可译度

16

H059(写作学与修辞学)

2006-02-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

70-72

暂无封面信息
查看本期封面目录

广西青年干部学院学报

1008-5254

45-1242/D

16

2006,16(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn