中国古代散文在法国的译介
中国古代散文历史悠久、源远流长,与其悠久的历史相比,中国古代散文译入法国的时间要晚得多,直到20世纪方才引起法国汉学家的注意.本文将考察20世纪以来法国出版的中国古代散文译本,全面梳理法国汉学家对中国古代散文的翻译成果,深入分析不同时期中国古代散文在法国译介的重点与特点,以弥补我国目前对中国古代散文在法国译介状况认识的不足.
中国古代散文、法国、翻译、百年、审美
本文为国家社科基金重大项目“百年来中国文学海外传播研究”12&ZD161法语卷·研究卷
2020-05-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
86-93