期刊专题

名词重叠的汉日语对比研究——从"处处闻啼鸟"谈起

引用
汉语和日语中都存在大量的AA式名词重叠形式.本文通过分析研究,指出迄今为止的研究成果里中日双方存在认识偏差和片面性,并梳理、归纳出汉日语名词重叠的若干特点及其异同.

名词重叠、汉日语、对比研究、Words、重叠形式、研究成果、认识偏差、分析研究、片面性、中日、特点、梳理、汉语、归纳

H17;H36

2010-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

18-22,56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学理论与实践

1674-1234

31-1964/H

2010,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn