名词重叠的汉日语对比研究——从"处处闻啼鸟"谈起
汉语和日语中都存在大量的AA式名词重叠形式.本文通过分析研究,指出迄今为止的研究成果里中日双方存在认识偏差和片面性,并梳理、归纳出汉日语名词重叠的若干特点及其异同.
名词重叠、汉日语、对比研究、Words、重叠形式、研究成果、认识偏差、分析研究、片面性、中日、特点、梳理、汉语、归纳
H17;H36
2010-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
18-22,56
名词重叠、汉日语、对比研究、Words、重叠形式、研究成果、认识偏差、分析研究、片面性、中日、特点、梳理、汉语、归纳
H17;H36
2010-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
18-22,56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn