论“转注”未及本源说“形声”失其真谛——读孙雍长先生《转注论》(增补本)
传统"六书"之一"转注"的真正涵义为何?许慎以降,论者几近百家,说法达二十种之多,然竟无一种说法被学界所共认,"转注"遂成汉字学的千古之谜.近三十年来,又有一些学者用心其中,继续进行新的探索.据笔者的统计,论者无虑数十家,刊发了一大批论著.这其中,以孙雍长先生的专著《转注论》影响为最大.孙先生的《转注论》自1991年由岳麓书社出版后,就受到了学界的关注,虽然有学者提出了一些商榷性的意见,但更多的是持肯定意见,以至于初版"不能满足读者和学术界的需要","不断有人索求本书,要求笔者修订并再版",而增补再版时,"岳麓书社和河北教育出版社都曾愿意再版本书".①最终由语文出版社于2010年4月以"汉字孳乳之大法《转注论》(增补本)"(以下简称《转注论》.增补本有关"转注"、"形声"的讨论,与初版基本观点及文句都没大的变化.下所引文皆出于增补本,为方便读者覆按原文,在引文后标出页码)为题而走向读者.
增补本、方便读者、教育出版社、近三十年来、引文、学者、学界、千古之谜、汉字学、学术界、专著、语文、页码、修订、统计、论著、河北、涵义、版基
H10;G25
2013-12-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共14页
217-230