10.3969/j.issn.1671-7597.2010.07.132
英汉习语的对应翻译策略
习语是人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的定型的词组或短句,是语言词汇的精华.具有寓意深刻、形象简洁、表达力强、文化内涵丰富的特点.通过对英汉习语的对比分析,探讨习语的翻译方法及策略.
英汉习语、对应翻译、策略
H159(写作、修辞)
2010-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
158
10.3969/j.issn.1671-7597.2010.07.132
英汉习语、对应翻译、策略
H159(写作、修辞)
2010-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
158
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn