期刊专题

10.3969/j.issn.1003-7225.2020.02.009

郭沫若历史剧《屈原》域外翻译与搬演的“全景图”

引用
作为郭沫若颇具代表性的历史剧,《屈原》自诞生以来就在国内舞台上引发了轰动效应,对剧本的研究也一直为国内学界关注.不仅如此,《屈原》还是域外最受欢迎的郭沫若作品,迄今产生了18个外语语种的译本,而且在六个国家多次公演.《屈原》在域外较为广泛的接受与传播,自然跟当时成立的新中国急于跟世界各国建立文化联系这一政治症候不无关系;但同时也应看到,对《屈原》本身文学价值和审美维度的探究也是国内外郭沫若研究的组成部分.

郭沫若、《屈原》、域外接受与传播

I207.3

四川省教育厅人文社会科学重点研究基地四川郭沫若研究中心项目“创造社作家群落与德语文学之关系构建研究”;教育部人文社科项目“从郭沫若的德语文学翻译和德语世界的郭沫若看巴蜀学人与德国文化场域的双向关系”

2020-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

44-49

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

郭沫若学刊

1003-7225

51-1049/C

2020,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn