10.3969/j.issn.1674-1722.2009.11.123
基于目的论的商业广告翻译
@@ 一、从目的论角度看商业广告翻译
翻译是把一种语言所表达的思想内容用另一种语言准确而完整地表达出来的一种跨语言的交际行为.能否圆满完成交际任务,与翻泽的目的密切相关.翻译目的论(Skopos Theory)是由德国翻译理论家凯林娜·赖斯(Katharina Reiss)和汉斯-弗美尔(Habs L.Vermeer)提出的翻泽理论模式,是德国功能派翻译理论的核心内容.
商业广告翻译、目的论
H315.9;H059;F713.80
2010-03-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
174