10.3969/j.issn.1674-1722.2009.11.120
直译加注策略在具有鲜明文化特征文本翻译中的应用研究
文章从社会学、人类学等方面引用文化定义,确立文化民族性、阶级性特征是翻译需要直译加注的前提和根本原因.以中英文为研究,从词汇学、语言学的角度分析翻译文本中可能出现的文化现象,确立直译家住策略的导向和客观原因.以文化差异为基础,提出了直译加注策略可以采取的翻译方法.
文化、文化差异、直译加注策略
TP391;H030;F590
2010-03-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
170-171