日本寫本楷書俗寫與弘仁本《文館詞林》釋録
明治年間學者木村正辭曾經指出,日 本古書多用俗字,而無正俗之分.在他之前,江户時代學者新井白石、太宰春台等也都對日本漢字中的俗字進行過較為系統的研究.如太宰春台在《倭楷正訛》一書中分析中日兩國的文字現象時説:"夫字有正俗焉,學者流必務辨之,書家者流不必問之",批評了"晚近以來,國字盛行,俗書鋒(蜂)起"的現象,除了中日共同使用的俗字外,還特别把日本所特有的訛誤摘取出來,予以糾正.①在今天我們對日本寫本加以釋録整理的時候,必須分析日本書寫的特點,注意書寫規律,熟悉筆墨走勢,辨析字形,以保證釋讀的準確無誤.
2023-02-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共18页
19-36