10.3969/j.issn.1001-0114.2019.04.020
嘎嘎的故事
从刚入职时对中国建筑企业的怀疑,到如今完全认同并接受的过程,也是中国交建塞尔维亚公司美女翻译”嘎嘎”的成长过程.嘎嘎的原名其实叫嘎娜(Gana),时间久了,大家便亲切地称呼她为”嘎嘎”.毕业于塞尔维亚贝尔格莱德大学中文系的嘎嘎,一直都对拥有五千年文化底蕴的中国充满了好奇和热爱.毕业后,她一直怀揣着要在中国深造、发展的梦想.2010年,她第一次到中国,参观了上海世博会,对中国的高速发展感到震惊.回国之后,她一直想着再去中国.可2011年中国交建泽蒙—博尔察大桥项目部发布的一条招聘中塞翻译的信息,”打乱”了她整个人生计划.
2019-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
56-57