期刊专题

10.19326/j.cnki.2095-9257.2022.04.016

17—18世纪耶稣会士中国报道在英国的传播

引用
17—18世纪,耶稣会士有关中国的报道陆续在英国翻译出版,英国人对此类作品的接受情况可以从这些译本的序言中略窥一斑.英译本作序者一方面驳斥作品里的神迹故事,认为是虚假的,另一方面又以真实和准确原则肯定了除神迹之外的内容的价值.面对耶稣会士中国报道遭到的批评和谩骂,译本作序者强调耶稣会士作品的准确和真实,而这恰恰又是18世纪中后期部分英国人抨击耶稣会士中国报道的依据.

耶稣会士、中国报道、英国、神迹、真实原则

K504

国家社会科学基金19CSS001

2023-01-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

124-131

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

国际汉学

2095-9257

10-1272/K

2022,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn