期刊专题

10.19326/j.cnki.2095-9257.2021.04.014

西方汉学语境下《尔雅》的解读与呈现

引用
《尔雅》作为现存最早的古汉语训诂辞书和百科典籍,自19世纪以来逐渐受到西方汉学家的关注.高本汉、讷瑟恩、柯蔚南和卡尔四位汉学家是《尔雅》海外研究的主要代表.汉学家们解读《尔雅》文本所体现出的"他者"特点丰富了《尔雅》研究,他们研究的问题与中国的《尔雅》研究形成呼应,其文本解读方法为《尔雅》研究带来学术上的启示,其文本呈现方式为《尔雅》对外译介提供了有益参考.

《尔雅》;西方汉学;解读;呈现;中国典籍外译

I106

国家社会科学基金15BYY032

2022-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

115-122

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

国际汉学

2095-9257

10-1272/K

2021,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn