10.3969/j.issn.1672-0962.2017.04.015
跨文化翻译和研究:《文心雕龙》在英语世界流播历史
从20世纪初至今,《文心雕龙》在英语世界流播的历史已愈百年.跨文化翻译和研究是其突出内容.美国各大高校及研究机构是它主要的流播范围.戈登、休斯、惠特克、吉布斯、托克、费威廉、彼得、宇文所安、布鲁克汉姆、梅道芬、李安琪和迪努等是它代表性的接受者和传播者.他们以原创性或开创性的翻译和研究开辟并建构了《文心雕龙》在英语世界流播的历史,增进了以《文心雕龙》为代表的中国古典文论与西方文论之间的对话和理解.
《文心雕龙》、英语世界、跨文化、翻译和研究
28
I022(文学理论的基本问题)
2017-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
104-111