期刊专题

10.3969/j.issn.1672-0962.2015.06.013

文学研究会与创造社的翻译论争

引用
五四时期翻译界的论争之中,影响最大的当属文学研究会和创造社之间的论争.论争主要围绕翻译的作用与地位、翻译的动机与目的、翻译批评三个方面展开.在论争中,译者、读者对翻译问题的不同认识得以凸显,如对待翻译批评的态度、编辑的责任等,从而加深了对翻译的认识与思考.创造社与文学研究会的宿怨使得二者的论争发展至护短与揭疮的"混战",远离最初的关于翻译问题的探讨.究其原因,这与郭沫若及其创造社成员的精英意识与中心趋向不无关系.

文学研究会、创造社、翻译、论争

26

H059(写作学与修辞学)

2016-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

65-68

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广东外语外贸大学学报

1672-0962

44-1554/Z

26

2015,26(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn