期刊专题

10.3969/j.issn.1672-0962.2014.05.009

外交口译话语语体特征的多维度研究

引用
本文基于 Biber 的多维度话语分析模式,运用语料库方法从交互性与信息性、叙事与非叙事、所知清楚与所指依赖场景、显性劝说性、客观抽象与个人化、和即时详细信息等六个维度上探讨外交场合下的口译话语与面对面交谈、采访、新闻报道、官方文献和科普文章在各维度上的变异。研究结果表明:口译与面对面交谈、采访等口语语篇在六个维度上具有显著差异。综合来看,口译语篇显示了大量的书面语特征,有一定的书面语趋向。口译语篇交互性不强,语体正式,通过较复杂的句式、修饰性形容词和介词词组等语法手段来传达大量的信息,具有非叙事性、所指清楚的特点,语体不具有抽象性、属于非个人化风格,在功能上带有一定的劝说性。

外交口译、多维度话语分析模式、语体特征

H059(写作学与修辞学)

2014国家社科基金课题《中国对外宣传的英译语言研究》的部分成果,课题14BYY022。

2014-12-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

42-45,61

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广东外语外贸大学学报

1672-0962

44-1554/Z

2014,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn