10.3969/j.issn.1672-0962.2013.06.014
译员主体地位反思:从主体性到主体间性
翻译主体研究兴起至今已有几十年历史,并正在由译者主体研究向主体间性研究过渡。在翻译主体研究中,译员主体性很少被人们论及,并有将其囊括在译者主体研究中的倾向,这对于人们正确看待译员主体地位是不利的。口译职业正日渐繁荣,口译研究也逐渐兴盛,对译员主体性的深入研究和对口译主体间性的初步探讨显示,人们有必要对译员主体地位重新思索,同时也再次肯定了翻译主体研究向主体间性研究转向的必要性。
译员主体地位、译员主体性、口译主体间性
H159(写作、修辞)
2014-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
63-66