期刊专题

10.3969/j.issn.1672-0962.2011.06.003

20世纪中国翻译史研究:共和国首29年对外国通俗文学的翻译:1949—1977

引用
本文考察人民共和国最初29年(第1时期)对外国通俗文学的翻译。本文认为我国使用“通俗文学”时存在指涉含混、概念不清之弊,于是首先厘清涵义,继而对本期通俗丈学汉译单行本作初步统计,基于统计对比前苏东社会主义国家跟欧美国家通俗文学的翻译,同时对比晚清、民国、第2时期(1978-1999)在这个领域的翻译,观察本期通俗文学翻译的兴衰演变,析述变化的主因。

通俗文学、定义、统计数字、边缘化

22

H0-09

广东省“211工程”三期建设项目《人文学中心建设一比较视野的文学通化研究》子课题“20世纪下半叶中国文学家翻译群体研究”项目FDUFS211-2-002阶段性研究成果

2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

9-13,28

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广东外语外贸大学学报

1672-0962

44-1554/Z

22

2011,22(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn