期刊专题

10.3969/j.issn.1672-0962.2008.01.011

试论英汉描写文中的词汇使用差异

引用
本文探讨了英汉语描写文在词汇层次的差异.由于英汉两种语言对语法和修辞的观点的不同,英语更倾向使用意义确定的词汇,尽量避免使用同义反复,同时把词汇重复作为一种修辞手段来区别对待.但是,汉语描写文中多使用意义模糊的词汇,把同义反复以及词汇重复作为语言常规来对待.

描写文、词汇重复、同义反复、模糊

19

H313(英语)

2008-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

44-46,59

暂无封面信息
查看本期封面目录

广东外语外贸大学学报

1672-0962

44-1554/Z

19

2008,19(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn