十王研究的二十年回顧
一 介 紹
當1992年我訪問中國,從事與此書主題相關的敦煌寫本的研究時,我感受到了莫大的榮耀.受人尊重的北京大學教授白化文,他不僅爲我去中國西部的研究機構寫了介紹信,還爲我起了一個富含中國古典文史意味的中文名字——太史文.從此我努力嘗試擔當起這份職責,但要踐行我的名字並非易事.比如,從我寫此書起已經過去了二十年,闡釋的習慣也已有所改變.和此書的翻譯者,上海外國語大學的張煜教授一起,我已經將原書的每一個單詞讀過好幾遍,竭力找出合適的中文表達方式.經常在上世紀九十年代看起來清晰和重要的論述,現在變得晦澀朦朧.
二十年
18
I206.2;B84;A4
2016-12-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共25页
191-215