10.3969/j.issn.1672-402X.2008.11.022
房地产广告英译策略谈
国内许多房地产广告都配有英文译文,尤以广告标语和楼盘名称为甚.翻译理论和实践表明,房地产广告的英译并非机械的文字对应,必须发掘中文原文的核心义,根据具体情况及英文广告的行文习惯进行调整;而广告标语和楼盘名称的翻译策略亦不尽相同.
房地产广告、英译、策略
H315.9(英语)
广东技术师范学院2006年重点课题"英语专业文学课程网络资源开发与利用"子课题的阶段成果
2009-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
93-97