期刊专题

美国新教传教士裨治文《海录》译介探赜

引用
科技典籍《海录》包含独特的自然地理科学价值,又汇集了谢清高18世纪末游历世界各国的见闻而具有显著的人文价值.本文考察1840年美国新教传教士裨治文的《海录》译介活动,发现这一行为服务于为其在华活动提供经济支持的赞助人,实际是以传播基督教为旨归.由此决定了裨治文译介策略的实用性和世俗化倾向,即对底本的学术考究不足和选译《海录》中的人文内容.从长远来看,裨治文的译介潜移默化地影响了鸦片战争后美国对华政策以及注重本国利益的美国汉学的形成.本研究对于丰富传教士汉学研究和深化学界对科技典籍文本特征的认识都有所裨益.

科技典籍、《海录》、美国新教传教士、裨治文、译介

D820;H315.9;I206.2

国家社会科学基金1736-1953;22FTQB007

2023-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

126-131

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn