期刊专题

新时代中国文学外译的问题与方法——基于跨文化交际的视角

引用
随着我国"人类命运共同体""文明交流互鉴""讲好中国故事"等一系列世界发展和文化交流方案的提出,基于国家外交战略需要,由中国译者担纲的中国文学外译活动不断升温,并受到学界广泛关注.本文认为翻译是一种交际行为,并借用跨文化交际的成果,从伦理规范、翻译原则、译者能力三个方面讨论了中国文学外译中的问题与方法,目的是尝试建构中国文学外译的理论体系,指导翻译实践.

中国文学外译、跨文化交际、翻译伦理、翻译原则、译者能力

H315.9;D820;H059

湖北大学青年科学基金项目202110303444007

2023-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

107-114

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn