期刊专题

常见汉译法句子正误分析(16)

引用
@@ 76.李明的思想和行为我很钦佩,但我觉得为了这区区8块钱值吗?”误”Je respecte l”esprit et l”action de LI Ming, mais je ne pense pas que ce 8 yuan le rnérite.本句译文的问题主要是用词不当,这是汉外翻译最常见的毛病.

汉译法、句子、用词不当、esprit、action、译文、行为、问题、思想、李明、翻译、pas

G633.410.3(中等教育)

2011-11-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

20-21

暂无封面信息
查看本期封面目录

法语学习

1002-1434

11-1256/H

2011,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn