期刊专题

"Transzendental":含义与中译问题再议

引用
关于"transzendental",中译"先验"的最大问题在于,它是对一个概念的含义解释,而不是对它的词义翻译.在"transzendental"的词义中既不包含"先"的意思,也不包含"验"的意思.它只是哲学家在一个特定时期和特定语境中赋予它的一个特定含义.如果这个概念的含义赋予和含义变化还有长长的前史和可能更长的后史,那么用立足于这个特定含义解释的翻译来统一它的译名,只能是一种以偏概全的权宜之计."先验"远不能概括"transzendental"概念的所有问题."Transzendental"概念是哲学的基本概念,对"transzenden-tal"概念的中文翻译需要回到翻译的正轨上来.

transzendental、先验、经验

X921;H059;G633.7

国家社会科学基金12&ZD124

2022-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

109-118

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn