10.3969/j.issn.1674-1072.2001.04.027
英汉词汇文化内涵之差异与翻译
英语和汉语是两种截然不同的语言,两者之间的文化差异赋予了词汇不同的文化内涵.词汇的文化内涵可以通过无等值词、背景词、伴随定义词、成语典故、礼貌客套用语表现出来.所以在翻译中应分析和比较词汇所蕴含的文化内涵.不仅要追求语言上的通达,同时应尽量提供相关文化信息.
英汉词汇、文化内涵差异、翻译
H3(常用外国语)
2005-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
74-75